https://www.youtube.com/watch?v=PS_fczTb74Y
Υπόθεση βιβλίου
Βάρντε (Vardø), βορειοανατολική Νορβηγία, επαρχία Φίνμαρκ (Finnmark), 1617μ.Χ.
Παραμονή Χριστουγέννων και οι λιγοστές γυναίκες του αφιλόξενου αυτού τόπου, αποχαιρέτησαν τους άντρες τους. Όσοι ήταν ικανοί να εργαστούν, βγήκαν στα ανοικτά της θάλασσας με τις βάρκες τους για ψάρεμα. Κάθε ψάρι, από τα πιο μικρά έως τα πιο μεγάλα, ήταν ζωτικής σημασίας για την επιβίωση των κατοίκων του παραθαλάσσιου οικισμού.
Ανάμεσα σε αυτές τις γυναίκες βρισκόταν και η Μάρεν. Ο πατέρας και ο αδελφός της ανέβηκαν σε μια από τις βάρκες και ξανοίχτηκαν στο πέλαγος. Ενώ είχαν απομακρυνθεί πολύ από την ακτή, μια ξαφνική καταιγίδα ξέσπασε και έσπειρε τον θάνατο! Καμία από τις βάρκες του Βάρντε δεν επέστρεψε…
…
Μόνο όταν μαζεύονται όλες στην εκκλησία η Μάρεν συνειδητοποιεί τι συνέβη: σχεδόν όλοι οι άντρες είναι νεκροί.
Η Τόριλ Κνουντσντάττερ ανάβει τα κεριά – όλα. Η αίθουσα φωτίζεται τόσο πολύ, που τα μάτια της Μάρεν τσούζουν. Μετρά από μέσα της. Κάποτε οι άντρες ήταν πενήντα τρεις και τώρα έχουν απομείνει δεκατρείς: δύο μωρά στην αγκαλιά, τρεις γέροι και οι υπόλοιποι παιδιά, πολύ μικρά για τις βάρκες. Ακόμα και ο ιερέας χάθηκε.
…
Οι γυναίκες του Βάρντε -αφού πρώτα θρήνησαν τους άντρες τους που τους ξέβρασε νεκρούς η θάλασσα- βρέθηκαν απέναντι σε μια τρομακτική πραγματικότητα. Έπρεπε να αποφασίσουν τι θα κάνουν στην συνέχεια. Πως και με τι θα ζούσαν. Μοναδικός δρόμος ήταν να πάνε οι ίδιες για ψάρεμα, μόνο έτσι θα κατάφερναν να επιβιώσουν. Αυτό όμως δεν ήταν κάτι που το συμμερίζονταν όλες τους.
Όσες πίστεψαν στις δυνάμεις τους, έγιναν ψαράδες στην θέση των αδικοχαμένων ψαράδων· παρόλες τις αντιρρήσεις και τα σχόλια που εξέφρασαν οι αρνητικές συντοπίτισσές τους. Η βοήθεια από τις γύρω περιοχές ήταν περιορισμένη. Άλλωστε η καταιγίδα δεν χτύπησε μόνο τον δικό τους τόπο, αν και το Βέρντε πλήρωσε το μεγαλύτερο φόρο αίματος.
Όσο για τις διοικούσες αρχές; Λίγο καιρό μετά την τραγωδία, η Λουθηρανή Εκκλησία έστειλε ένα νέο πάστορα στον τόπο τους, για να αντικαταστήσει τον προηγούμενο και να κατευθύνει, κατά τις επιθυμίες του Βασιλιά και της Εκκλησίας, τις ζωές τους.
Όσες είχαν ταχθεί ενάντια στο ψάρεμα από τις δυναμικές γυναίκες -αν και καθόλου δεν αρνούνταν τα καλούδια της θάλασσας που έπιαναν στα δίχτυα τους οι τελευταίες- τάχθηκαν με χαρά πίσω από τον ιερέα και με λάβαρο την πίστη και τον καθωσπρεπισμό, συνέχισαν το δηκτικό έργο τους.
Μη νομίζετε όμως ότι ο νέος πάστορας έμεινε μόνο στις νουθεσίες και στα χωρίς επαφή με την πραγματικότητα κηρύγματα. Μέσω αυτού, ο βασιλιάς Χριστιανός ενημερώθηκε για την κατάσταση στο Φίνμαρκ και έλαβε δραστικές αποφάσεις…
…
«Θα έρθει κυβερνήτης εδώ, Χανς Κένινγκ τον λένε. Διορίστηκε με εντολή του ίδιου του βασιλιά Χριστιανού και θα κάνει μεγάλες αλλαγές, λέει ο πάστορας Κούρτσον, με νέους κανόνες για την Εκκλησία». Η Τόριλ κοιτά κατευθείαν την Ντίινα. «Έχει σκοπό να βάλει σε τάξη τους Λάπωνες και να τους φέρει κοντά στον Θεό».
Η Ντίινα σαλεύει δίπλα στη Μάρεν, όμως εξακολουθεί να κοιτάει την Τόριλ κατάματα.
«Δεν πρόκειται να τα καταφέρει με άντρες σαν τον Νιλς Κούρτσον» λέει η Κίρστεν. «Αυτός δεν μπορεί ούτε αγελάδα να βοσκήσει».
…
Μπορεί ο πάστορας Κούρτσον να μην ήξερε να βοσκήσει μια αγελάδα, αλλά μαζί με τον νέο Κυβερνήτη και τον Επίτροπο -που ο τελευταίος τοποθέτησε στο Βάρντε- έφεραν άνω κάτω τη ζωή των άτυχων γυναικών κρατώντας και κραδαίνοντας την ρομφαία της αρετής, της πίστης, του σωστού και κυρίως της αντρικής υπεροχής και εξουσίας!
Οικογένειες σκόρπισαν, γειτόνισσες μίσησαν η μια την άλλη, ανυπόστατες φήμες χρησιμοποιήθηκαν ως κατηγορίες, η ελευθερία και η αλληλεγγύη πέρασαν στη σφαίρα του παρελθόντος και… αλίμονο, γυναίκες κατηγορήθηκαν για μαγεία και παραδόθηκαν στη πυρά!
[grbk https://www.greekbooks.gr/oi-magisses-toy-barnte.html%5D
Κριτική και εντυπώσεις
Δύο χρόνια μετά την κυκλοφορία του στη Μεγάλη Βρετανία, χάρη στις εκδόσεις Πατάκη, οι απανταχού Έλληνες φίλοι των βιβλίων, μπορούν να απολαύσουν το πρώτο μυθιστόρημα ενηλίκων της Κίραν Μίλγουντ Χάργκρεϊβ (Kiran Millwood Hargrave).
Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα που θα σας συνεπάρει από τις πρώτες κιόλας του σελίδες. Το θαυμαστό ή πιο σωστά το τραγικό, είναι το ότι η μυθιστορία της ταλαντούχας συγγραφέως, βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα…
…
Στις 24 Δεκεμβρίου του 1617, ακριβώς έξω από τις ακτές της νήσου Βάρντε, στο βορειοανατολικό άκρο της Νορβηγίας, μία καταιγίδα ξέσπασε τόσο ξαφνικά, που αυτόπτες μάρτυρες είπαν ότι ήταν σαν να την προκάλεσαν μαγικές δυνάμεις. Μέσα σε λίγα λεπτά πνίγηκαν σαράντα άντρες. Σε αυτό το ήδη απομακρυσμένο και έρημο μέρος, η απώλεια των ανδρών ήταν ολέθρια.
…
Ήταν ολέθρια όχι μόνο γιατί οι γυναίκες του δύσμοιρου αυτού τόπου έχασαν τους συντρόφους τους, αλλά και γιατί η απώλεια αυτή έφερε στην αυλή τους τρεις συγκεκριμένους άντρες -εκπροσώπους του Βασιλιά και της Εκκλησίας- οι οποίοι σάρωσαν κυριολεκτικά τις ζωές τους!
Ο τρόπος που η Κίραν Μίλγουντ Χάργκρεϊβ ζωντανεύει εικόνες, ανθρώπους και καταστάσεις στο μυαλό του αναγνώστη είναι παροιμιώδης. Αν συνδυάσετε το γεγονός αυτό με το ότι στις σελίδες του βιβλίου περιγράφονται συγκλονιστικά ιστορικά γεγονότα, καταλαβαίνετε ότι η ανάγνωση του «Οι μάγισσες του Βάρντε» είναι μια συνταρακτική καθόλα εμπειρία.
Η ζωή των φτωχών αλλά και των πλουσίων τέσσερις αιώνες πριν τον καιρό μας, η θέση των γυναικών και των αντρών στον τότε κοινωνικό ιστό, η δύναμη των Βασιλέων και των κληρικών, οι καιρικές συνθήκες της βόρειας Ευρώπης, η απόγνωση, η αγάπη, η ελπίδα, όλα τα καλά και τα κακά διαχρονικά συναισθήματα των ανθρώπων, απλώνονται στις σελίδες του εξαιρετικού αυτού μυθιστορήματος, περιμένοντάς σας να τα ανακαλύψετε.
Θέλετε τη γνώμη μου; Τρέξτε στο πιο κοντινό σας βιβλιοπωλείο ή δώστε την ηλεκτρονική παραγγελία σας εδώ και αποκτήστε το «Οι μάγισσες του Βάρντε», της Κίραν Μίλγουντ Χάργκρεϊβ, το συντομότερο δυνατό. Όταν ξεκινήσετε την ανάγνωση του θα με θυμηθείτε!
Αυτί του βιβλίου
Την παραμονή των Χριστουγέννων του 1617, μια τρομερή καταιγίδα ξέσπασε στη θάλασσα της απομακρυσμένης νορβηγικής νήσου Βάρντε. Η Μάρεν Μαγκνουσντάττερ στέκει και παρακολουθεί, ενώ τα κύματα καταπίνουν σαράντα ψαράδες, ανάμεσά τους τον πατέρα της και τον αδελφό της. Οι άντρες του χωριού χάνονται από τη μια στιγμή στην άλλη –το Βάρντε είναι πλέον τόπος γυναικών.
Δεκαοχτώ μήνες αργότερα καταφθάνει στο χωριό μια απειλητική μορφή. O Αβεσσαλώµ Κόρνετ ήρθε από τη Σκοτία για να τιθασεύσει ένα μέρος άγριο, στην άκρη του πολιτισμένου κόσμου, και ξέρει τι πρέπει να κάνει για να υποτάξει τις γυναίκες του Βάρντε. Μαζί του ταξιδεύει και η νεαρή του σύζυγος, η Ούρσα. Στο Βάρντε, και στο πρόσωπο της Μάρεν, η Ούρσα βρίσκει κάτι που δεν έχει ξαναδεί – γυναίκες ανεξάρτητες. Ο Αβεσσαλώµ όμως δε βλέπει παρά ένα μέρος όπου ξεχειλίζει ανυπέρβλητο κακό, το οποίο πρέπει να ξεριζώσει πάση θυσία…
Οι Μάγισσες του Βάρντε, που είναι εµπνευσµένες από τα πραγματικά γεγονότα της καταιγίδας του Βάρντε και τις δίκες των μαγισσών που έλαβαν χώρα στο νησί, είναι ένα μυθιστόρημα για το πώς η καχυποψία διαβρώνει έως εσχάτων μια κοινότητα και για το πώς η αγάπη μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυνη αλλά και πανίσχυρη.
Οπισθόφυλλο
«Μου έκοψε την ανάσα».
TRACY CHEVALIER
«Απόλυτα συγκλονιστικό».
LOUISE O’NEILL
«Μας ταξιδεύει σε ένα μέρος που μαγεύει και αναδίνει καπνό και τρομάζει, σε ένα μέρος όπου οι καρδιές των γυναικών βροντούν πιο δυνατά και από την καταιγίδα… Ένα εκπληκτικό ταλέντο».
SAMANTHA SHANNON
«Καθηλωτικό, σπαραχτικό».
AJ PEARCE
«Εξοργίστηκα, γέλασα, έκλαψα. Σας συστήνω ανεπιφύλακτα, σας προτρέπω να διαβάσετε αυτό το μυθιστόρημα».
ELIZABETH MACNEAL
«Ένα ταλέντο που σε παρασέρνει στη δίνη του, όπως η καταιγίδα».
DAISY JOHNSON
«Συγκλονιστική ιστορία θρησκευτικής καταδίωξης που συλλαμβάνει αριστοτεχνικά τον τρόπο σκέψης και δράσης σιωπηλών ανθρώπων».
KIRKUS
[grbk https://www.greekbooks.gr/oi-magisses-toy-barnte.html%5D
Ταυτότητα βιβλίου
Τίτλος βιβλίου
Οι μάγισσες του Βάρντε
The Mercies
Συγγραφέας
Κίραν Μίλγουντ Χάργκρεϊβ
Kiran Millwood Hargrave
Μετάφραση
Μυρτώ Καλοφωλιά
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Πατάκη
Ημερομηνία έκδοσης
Μάρτιος 2022
Αριθμός σελίδων
450
ISBN
978-960-16-9266-1