Η Κοινωνία, πίσω από το γυαλιστερό περιτύλιγμα της ευδαιμονίας, είναι ένα απολυταρχικό καθεστώς και η ανυπακοή τιμωρείται. Στη Διασταύρωση η ιστορία συνεχίζεται με τον Κάι και την Κάσια σε δύο διαφορετικά στρατόπεδα εργασίας. Από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου δεν μένει αμφιβολία ότι πίσω από το προσωπείο της, η Κοινωνία κρύβει ένα αμείλικτο και άδικο πρόσωπο. Άτομα που δεν ταίριαξαν στα καλούπια της, κυρίως έφηβοι και μικρά παιδιά, στέλνονται σε στρατόπεδα εργασίας όπου υποτίθεται ότι δουλεύουν ως αγρότες για να γίνουν ξανά Πολίτες μετά από έξι μήνες, αλλά στην πραγματικότητα…
Ήξερα πριν ακόμα με σπρώξουν να μπω σε κείνο το τραίνο στην Όρια ότι η Κοινωνία δε θα μας χρησιμοποιούσε για να πολεμήσουμε. Έχουν άφθονη τεχνολογία και εκπαιδευμένους Αξιωματικούς γι’ αυτό. Άτομα που δεν είναι Παρεκκλίσεις ή Ανωμαλίες.
Αυτό που χρειάζεται η Κοινωνία – αυτό που είμαστε για κείνη – είναι κορμιά. Χωρικοί δολώματα. Μας μεταφέρουν. Μας τοποθετούν σε όποιο σημείο χρειάζονται περισσότερα άτομα για να τραβήξουν τα πυρά του Εχθρού. Θέλουν να κάνουν τον Εχθρό να πιστέψει ότι οι Εξωτερικές επαρχίες είναι ακόμα κατοικημένες και βιώσιμες, αν και τα μόνα άτομα που έχω δει εδώ είναι σαν εμάς. Μας πετάνε από τον ουρανό με όσα είναι απαραίτητα για να μας κρατήσουν ζωντανούς μέχρι να μας σκοτώσει ο Εχθρός.
Κανείς δεν πάει σπίτι του.
Εκτός από μένα. Εγώ ήρθα σπίτι μου. Οι Εξωτερικές Επαρχίες είναι το μέρος που ανήκα κάποτε.
Τα Δολώματα κάνουν χαρακιές στις μπότες τους – μία για κάθε μέρα που επιβιώνουν. Ο Κάι γνωρίζεται με τον Βικ, που έχει τις περισσότερες χαρακιές απ’ όλους, αλλά ακόμη κι αυτός απέχει πολύ από την πλαστή υπόσχεση ελευθερίας. Η Κοινωνία θέλει να μην ασχολούνται με τα πτώματα και οι φήμες λένε ότι στα άλλα Χωριά μένουν εκτεθειμένα περιμένοντας την Κοινωνία, τον Εχθρό ή τα όρνια, αλλά ο Κάι και ο Βικ προσπαθούν να θάβουν τους νεκρούς και βάζουν και τους υπόλοιπους να κάνουν τον ίδιο. Μια μικρή πράξη αξιοπρέπειας και αντίστασης. Αφού ολοκληρωθεί μια ταφή ο Κάι λέει λίγους στίχους από το απαγορευμένο ποίημα που “μοιράστηκαν” με την Κάσια στο λόφο, κάτι σαν τις ευχές που λέει ο ιερέας για τον νεκρό.
Η Κάσια από την άλλη έχει σταλεί στο στρατόπεδο χωρίς να έχει χάσει την ιδιότητα του Πολίτη. Η Κοινωνία αποφάσισε ότι χρειάζεται να της δώσει ένα μάθημα, μια “εκπαιδευτική” τιμωρία για την… απείθεια που επέδειξε επειδή ερωτεύτηκε τον Κάι και δημιούργησε πρόβλημα στο Ταίριασμα. Συχνά θυμάται τον παππού της, το Τελικό του Συμπόσιο, τις συμβουλές που της έδινε… θυμάμαι για άλλη μια φορά ότι ο παππούς μού είπε ότι ήμουν αρκετά δυνατή για να μην πάρω τις ταμπλέτες.
Μαζί της έχει, κρυφά, διάφορα αντικείμενα για να παίρνει κουράγιο από τις αναμνήσεις της. Ένα από αυτά είναι μια εκτύπωση ενός από τους Εκατό Πίνακες, που την ξεδιπλώνει κάθε βράδυ και την βλέπει μαζί με τα άλλα κορίτσια στο θάλαμό της, μέχρι που διαλύεται από τη χρήση. Ένα από τα κορίτσια που ξεχωρίζει είναι η Ίντι, που έχει το δικό της ρόλο να παίξει σ’ αυτό το βιβλίο.
Δεν πιστεύω να είχατε ξεχάσει τον Ζάντερ. Αν και υπάρχουν αυστηροί κανονισμοί για τις επισκέψεις στα στρατόπεδα μεταφοράς, ο Ζάντερ επισκέπτεται την Κάσια, αφού προβλέπεται να έχουν μια επίσημη έξοδο ως ζευγάρι Ταιριάσματος. Η Κάσια αν και αρχικά σκέφτεται να πάνε σε μια Προβολή (ο κινηματογράφος του μέλλοντος), τελικά του ζητάει να πάνε μια βόλτα στο μουσείο. Ο Αξιωματούχος που τους συνοδεύει – και στην πραγματικότητα τους παρακολουθεί – τους δίνει λίγο χώρο για να μπορούν να συζητήσουν τα προσωπικά τους.
Η Κάσια εκμεταλλεύεται την ευκαιρία για να ζητήσει ένα αντάλλαγμα από τον Αρχειοφύλακα. Οι Αρχειοφύλακες έχουν μια… ιδιαίτερη αδυναμία στα έργα τέχνης που έχει απαγορέψει η Κοινωνία, ποιήματα, πίνακες, ή έστω ένα αντικείμενο του παλιού πολιτισμού. Σ’ αυτή τη μαύρη αγορά πολιτισμού η Κάσια προσφέρει την πυξίδα που της είχε δώσει ο Κάι κι ελπίζει να πάρει ως αντάλλαγμα ένα χάρτη για τις Εξωτερικές Επαρχίες ώστε να μπορέσει να φτάσει κοντά του. Το ενδιαφέρον είναι ότι ο Ζάντερ την βοηθάει, χωρίς όμως να πάψει να τη διεκδικεί. Κι ενώ η Κάσια του φανερώνει ότι θα αποδράσει για να ξανασυναντήσει τον Κάι, δε φαίνεται ούτε η ίδια να έχει ξεκαθαρίσει μέσα της ποιον από τους δύο αγαπάει.
Ο Κάι και ο Βικ καταστρώνουν το σχέδιο απόδρασης τους, και παίρνουν μαζί τους τον Ιλάι επειδή θυμίζει στον Κάι τον μικρό αδερφό της Κάσια. Ο Βικ είναι ηγετική μορφή, χωρίς να το έχει επιλέξει ο ίδιος. Παράλληλα η Κάσια, για να καταφέρει να φτάσει στις Εξωτερικές Επαρχίες, χώνεται παριστάνοντας την Παρέκκλιση σε ένα αεροπλάνο με προορισμό κάποιο στρατόπεδο εργασίας ή μάλλον θανάτου. Και κάπου εκεί έξω υπάρχει η Εξέγερση, άνθρωποι που αντιστέκονται στον ολοκληρωτισμό της Κοινωνίας με τον Πλοηγό, που φαίνεται ότι είναι ο μυθικός αρχηγός της.
Ο Κάι με τον Βικ και τον Ιλάι και η Κάσια με την Ίντι, είναι δυο ομάδες που έχουν δραπετεύσει από την Κοινωνία. Διασχίζουν φαράγγια ερημωμένα, μπαίνουν στο Σκάλισμα, βρίσκουν ποτάμια με δηλητηριασμένο νερό. Ο Κάι είναι επιφυλακτικός με την Εξέγερση, τον ακολουθεί η σκιά του πατέρα του. Ο Βικ, του εκμυστηρεύεται την ιστορία για την αγαπημένη του, τη Λένια. Μολονότι ο ίδιος θέλει να πάρει μέρος στην Εξέγερση, εμπιστεύεται τον Κάι ακριβώς επειδή είναι τόσο ερωτευμένος με την Κάσια όσο ήταν ο Βικ με την Λένια.
Η Κάσια προσπαθεί να βρει τον Κάι και μετά από πολύ κόπο βρίσκει τα σημάδια του… το όνομά της σκαλισμένο σε δέντρα απ’ τον αγαπημένο της. Στην έρημο η Ίντι σχεδόν της έσωσε τη ζωή, αλλά από την άλλη κρατάει κάποια μυστικά από την Κάσια, ένα από τα οποία θα περιπλέξει την υπόθεση με πολύ ενδιαφέροντα τρόπο. Όμως και ο Ζάντερ έχει ένα δικό του μυστικό που η Κάσια δεν μπορεί ούτε να το φανταστεί…
Αν και τα δύο πρώτα βιβλία της τριλογίας εκδόθηκαν στα αγγλικά μόλις με ένα χρόνο απόσταση, είναι καταπληκτικό το πόσο έχει βελτιωθεί λογοτεχνικά η πένα της. Η πλοκή είναι τουλάχιστον εξίσου καλή με το “Ταίρι“, και ο εξαιρετικός τρόπος που εναλλάσσει την αφήγηση ανάμεσα στον Κάι και στην Κάσια όχι απλά κρατάνε αμείωτο το ενδιαφέρον αλλά συντελούν στην κορύφωση της αγωνίας. Η “Διασταύρωση” της Ally Condie κυκλοφόρησε στα ελληνικά στις αρχές του 2013 από τις Εκδόσεις Πλατύπους, μεταφρασμένο από την Πηνελόπη Τριαδά. Πραγματικά ευχαριστήθηκα την ανάγνωση και ανυπομονώ να βγει και το τρίτο μέρος!
Από το αυτί του βιβλίου μεταφέρουμε:
ΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΙ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ
Κυνηγώντας ένα αβέβαιο μέλλον, η Κάσια ταξιδεύει στις Εξωτερικές Επαρχίες σε αναζήτηση του Κάι –ο οποίος είχε μεταφερθεί από την Κοινωνία σε βέβαιο θάνατο– για να ανακαλύψει πως εκείνος έχει αποδράσει μέσα στα επιβλητικά, αλλά επικίνδυνα φαράγγια. Σε αυτή την άγρια μεθόριο τρεμοφέγγει η ελπίδα μιας διαφορετικής ζωής και η συναρπαστική υπόσχεση της επανάστασης. Όμως ακόμα και καθώς η Κάσια θυσιάζει τα πάντα για να επανασυνδεθεί με τον Κάι, ευρηματικές εκπλήξεις από τον Ζάντερ έρχονται να αλλάξουν τους κανόνες του παιχνιδιού για άλλη μία φορά.
Η πολυαναμενόμενη συνέχεια του Ταιριού, δοσμένη και από τις δύο οπτικές γωνίες, του Κάι και της Κάσια, θα οδηγήσει τους ήρωες στις παρυφές της Κοινωνίας όπου τίποτα δεν είναι όπως φαίνεται, και όπου οι ανατροπές και οι προδοσίες περιπλέκουν το μονοπάτι τους περισσότερο από ποτέ.
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου μεταφέρουμε:
“Αυτό το φουτουριστικό παραμύθι αγάπης και ελεύθερης βούλησης ρωτάει: Μπορεί να υπάρξει ελευθερία χωρίς δικαίωμα επιλογής; Η ιστορία της διαδρομής της Κάσια από την αποδοχή στην επανάσταση μαγνητίζει αφήνοντάς σε να αποζητάς περισσότερο.”
CASSANDRA CLARE, συγγραφέας των New York Times μπεστ-σέλερ σειρών Θανάσιμα Εργαλεία και Δαιμονικές Μηχανές
“Μία εξαίσια δυστοπική ιστορία αγάπης.”
The Wall Street Journal
“Το πιο συναρπαστικό βιβλίο που έχει εμφανιστεί στα βιβλιοπωλεία μετά τους Αγώνες Πείνας.”
Entertainment Weekly
“Η εντυπωσιακή γραφή της Ally Condie στο λογοτεχνικό της ντεμπούτο είναι βέβαιο πως θα σαγηνεύσει τους νεαρούς αναγνώστες της.”
The Los Angeles Times
“Αν σου αρέσουν μεγάλες δόσεις ρομαντισμού μαζί με την απολυταρχική σου κυβέρνηση, τότε αυτό το μυθιστόρημα είναι για σένα.”
Family Circle
“Ερωτικό τρίγωνο + πάλη ενάντια στο καθεστώς = τέλεια απόδραση.”
MTV.COM
“… Σφοδρό, αξέχαστο, καθηλωτικό.”
Kirkus, starred review
“Η συναρπαστική και γεμάτη ανατροπές δυστοπική πλοκή της Condie υπηρετείται σωστά από τους σαγηνευτικούς ήρωες και την εξαιρετική γραφή… Η μεταμόρφωση της Κάσια είναι καθηλωτική και απολαυστική.”
Publishers Weekly, starred review
Α.Α.